• 実は、だね。その……正直に言うよ。用意していたプレゼントが、昨日で尽きてしまったんだ。ごめんよ、完全に僕の配分ミスだ。とはいえ、最終日に何も渡さない、なんてことは許されない。だから……うん。よし! 僕が着ている霊衣はどうだろう。ああいや、別に僕がここで突然裸になるわけではなくて。霊衣は魔力で編み上げるものだから、新しく僕の魔力から編んだ霊衣を渡す、という意味さ。当ショップの記念として、どうか受け取ってほしい。本当は、君が着られるような礼装だと、よかったかもだ……。えっ、これで十分? そうかい、ありがとう。そう言ってもらえると嬉しいよ──

VoiStorckアプリをダウンロードしよう!
App Storeからダウンロード
Google Playで手に入れよう

キャラクターの関連ボイス

アーサー・ペンドラゴン〔プロトタイプ〕(Fate)
1,699 0

コンテンツの関連ボイス

声優の関連ボイス

ボイス読みがな:
じつは、だね。その……しょうじきにいうよ。よういしていたぷれぜんとが、きのうでつきてしまったんだ。ごめんよ、かんぜんにぼくのはいぶんみすだ。とはいえ、さいしゅうびになにもわたさない、なんてことはゆるされない。だから……うん。よし! ぼくがきているれいころもはどうだろう。ああいや、べつにぼくがここでとつぜんはだかになるわけではなくて。れいころもはまりょくであみあげるものだから、あたらしくぼくのまりょくからあんだれいころもをわたす、といういみさ。とうしょっぷのきねんとして、どうかうけとってほしい。ほんとうは、きみがきられるようなれいそうだと、よかったかもだ……。えっ、これでじゅうふん? そうかい、ありがとう。そういってもらえるとうれしいよ──
ボイス英語:
Actually, it is. That ...... honestly. The present I had prepared was exhausted yesterday. I'm sorry, it's completely my allocation mistake. However, it is not acceptable that nothing is delivered on the final day. So ...... yeah. Good! What about the relic clothes I wear? Oh, I don't mean that I suddenly get naked here. Reimu is a thing created by magic, so it means to hand over a new one that is knitted from my magic. Please receive it as a memorial to our shop. In fact, it would be nice if it was a dress that you could wear .... Eh, is this enough? Oh, thank you. I'm glad if you say so ──
コンテンツ:
タイトル:
声優:
言語:
ja
登録日時:
2019/06/27 10:33:40
再生数:
3,163
ダウンロード数:
5
お気に入り数:
0
関連リンク